Parcours d’auto-formation en langues
Responsables : Valérie d’Assignies et Valérie Le Meur
Descriptif :
Le statut particulier de l’UE langue Master MEEF PE et PLC, UE non compensable et non compensatrice, peut mettre des étudiants en difficultés pour la validation du Master lorsque celle-ci n’a pu être validée en M1. En effet, les cours en M2 portent sur la didactique des langues et non sur la pratique de la langue. Il est donc nécessaire de proposer aux étudiants un parcours d’auto-formation en M2 dans un espace spécialisé dédié aux langues, le CAREL. Or, un état des lieux des espaces CAREL sur chacun des sites a montré la nécessité de réactualiser les ressources et de redonner à ces espaces une nouvelle dynamique.
Problématique, hypothèses, démarches :
- Comment proposer aux étudiants des ressources en ligne, selon un parcours de complexité ascendant, afin de leur permettre de se positionner dans un premier temps par rapport au niveau d’exigence attendu (niveau B2 de la grille de référence du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues), puis dans un second temps de progresser dans les activités de communication langagières en vue de l’obtention de l’UE langue ?
- Comment adapter des espaces existants, les CAREL, à l’évolution des maquettes afin de leur donner une nouvelle dynamique et d’être en capacité de répondre aux besoins des étudiants des masters MEEF ?
- Comment initier une animation de ces espaces ?
Composition :
Nom | Prénom | Statut | Résidence administrative |
Barnes | Françoise | Formatrice à temps plein PRAG | Saint Brieuc |
Garçon | Sylvie | Formatrice à temps plein PE | Rennes |
Guillou | Carole | Formatrice à temps plein PRCE | Quimper |
Le Gendre | Gaëlle | Formatrice à temps plein PRAG | Brest |
Le Meur | Valérie | Formatrice à temps plein PRCE, responsable du pôle Est | Rennes |
d’Assignies | Valérie | Formatrice à temps plein PRCE, responsable du pôle Sud | Vannes |
Diffusion et valorisation :
Le groupe se réunira 3 fois par année universitaire, sur deux ans, afin de produire des ressources d’auto-formation.
Les ressources seront produites en langue anglaise et en langue espagnole.
Des ressources dans les quatre activités de communication langagières évaluées dans l’UE devront être proposées, ainsi que la conception de tests d’auto-positionnement.
Une fois les ressources créées, elles seront déposées en ligne dans les espaces CAREL. Un formateur de langues référent sera en charge de l’animation de cet espace spécialisé sur chaque site.
Principales références bibliographiques en lien avec le projet
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, fruit de plusieurs années de recherche linguistique menée par des experts des Etats membres du Conseil de l’
Référentiel de bonnes pratiques de la FOAD, AFNOR/FFFOD
Collectif de Chasseneuil (2001). Accompagner des formations ouvertes. Paris, L’Harmattan.
Bellier, S (2001). Le e-learning. Paris, éditions Liaisons.